"Epiphany" (en español: "Epifanía"; estilizado en minúsculas) es la decimotercer canción del octavo álbum de Taylor Swift, Folklore, el cual fue lanzado el 24 de julio de 2020, a través de Republic Records. La canción, escrita por Swift junto a Aaron Dessner, quien también produjo la canción, es un himno etéreo que describe la devastación de la pandemia de COVID-19, rindiendo homenaje a los trabajadores de salud. Swift llama a los médicos y enfermeras "soldados en las playas",[1][2][3][4] comparándolos con su abuelo veterano militar, Dean, quien luchó en la Batalla de Guadalcanal (1942) en la Segunda Guerra Mundial, y se identifica con el trauma de ver la muerte y tener que reconciliarse con que para seguir atendiendo a los afectados. Su voz "reverente" y "angelical" en la canción está apoyada por un piano "glacial".[5][6][4][7]
Antecedentes[]
Taylor Swift reclutó a dos productores para lograr el sonido deseado para Folklore: su colaborador desde hace mucho tiempo Jack Antonoff, quien previamente trabajó con ella en 1989 (2014), Reputation (2017) y Lover (2019), y su colaborador por primera vez Aaron Dessner, guitarrista de la banda estadounidense de rock indie The National.
Después de unas semanas, cuando Swift y Dessner habían escrito "seis o siete" canciones, Swift le explicó su concepto de folklore a Dessner. También le contó a Dessner sobre ideas en las que había trabajado anteriormente con Antonoff, y agregó que cree que ambos trabajos encajan bien en un álbum. Canciones que Swift y Dessner escribieron incluyen "The Last Great American Dynasty", "Mad Woman" y "Epiphany". En "Epiphany", Dessner redujo la velocidad e invirtió los sonidos de diferentes instrumentos para crear una "pila gigante de armonía", y agregó piano para un sonido "cinematográfico".[8]
El 23 de julio de 2020, Swift hizo un anuncio sorpresa, en sus redes sociales sobre Folklore, el cual sería lanzado 16 horas después de dicho anuncio.[9] Swift también reveló el tracklist del álbum, donde "Epiphany" se posicionaba como el track trece.[10]
Rendimiento comercial[]
La canción debutó en la posición #57 del Billboard Hot 100 para la semana del 8 de agosto de 2020.[11]
Letra[]
Original[]
[Verse 1]
Keep your helmet, keep your life, son
Just a flesh wound, here's your rifle
Crawling up the beaches now
"Sir, I think he's bleeding out"
And some things you just can't speak about
[Chorus]
With you I serve, with you I fall down, down
Watch you breathe in, watch you breathing out, out
[Verse 2]
Something med school did not cover
Someone's daughter, someone's mother
Holds your hand through plastic now
"Doc, I think she's crashing out"
And some things you just can't speak about
[Bridge]
Only twenty minutes to sleep
But you dream of some epiphany
Just one single glimpse of relief
To make some sense of what you've seen
[Chorus]
With you I serve, with you I fall down, down (Down)
Watch you breathe in, watch you breathing out, out
With you I serve (With you I serve), with you I fall down (Down), down (Down)
Watch you breathe in (Watch you breathe in), watch you breathing out (Out), out (Out)
[Outro]
Only twenty minutes to sleep
But you dream of some epiphany
Just one single glimpse of relief
To make some sense of what you've seen
Traducción[]
Mantén tu casco, mantén tu vida, hijo
Solo es una herida abierta, aquí está tu rifle
Gateando por las playas ahora
"Señor, creo que está desangrando"
Y algunas cosas de las que simplemente no se puede hablar
Contigo sirvo, contigo me caigo, caigo
Mirarte respirar, mirarte exhalar, exhalar
Algo que la facultad de medicina no cubrió
La hija de alguien, la madre de alguien
Agárrense las manos por plástico ahora
"Médico, creo que está muriendo"
Y algunas cosas de las que simplemente no se puede hablar
Solo veinte minutos para dormir
Pero tú sueñas con alguna epifanía
Solo un vistazo de alivio
Para encontrarle sentido a lo que has visto
Contigo sirvo, contigo me caigo, caigo (Caigo)
Mirarte respirar, mirarte exhalar, exhalar
Contigo sirvo, contigo me caigo (Caigo), caigo (Caigo)
Mirarte respirar (Mirarte respirar), mirarte exhalar (Exhalar), exhalar (Exhalar)
Solo veinte minutos para dormir
Pero tú sueñas con alguna epifanía
Solo un vistazo de alivio
Para encontrarle sentido a lo que has visto
Referencias[]
- ↑ Taylor Swift, Folklore, review: a dazzling, timeless surprise album
- ↑ 8 Things We Love About Taylor Swift’s Surprise New Album Folklore
- ↑ Taylor Swift: Folklore Album Review: Singer Stuns on Surprise LP
- ↑ 4,0 4,1 Taylor Swift's 'Folklore': Lyrics, details and Easter eggs you missed
- ↑ Taylor Swift writes her own history on folklore: Review
- ↑ Taylor Swift Folklore Explained: New Album Analyzed
- ↑ Taylor Swift's 'Folklore': Album Review
- ↑ Taylor Swift folklore: Aaron Dessner Breaks Down Every Song
- ↑ Taylor Swift en Twitter: "Surprise Hugging face Tonight at midnight I’ll be releasing my 8th studio album, folklore"
- ↑ Taylor Swift en Twitter: "folklore will have 16 songs on the standard edition, but the physical deluxe editions will include a bonus track “the lakes.”"
- ↑ Billboard Hot 100: #57(new) epiphany
| |||||||
|