FANDOM


Taylor Swift – exile (feat

Taylor Swift – exile (feat. Bon Iver) (Lyric Video)

"Exile" (en español: "Exilio"; estilizado en minúsculas) es la cuarta canción y el segundo sencillo del octavo álbum de Taylor Swift, Folklore (2020), con la banda estadounidense Bon Iver. Fue escrita por Swift, William Bowery y Justin Vernon, y producida por Aaron Dessner. El registro de la canción está programado para la radio alternativa para adultos el 3 de agosto de 2020, por Republic Records, como el segundo sencillo del álbum. "Exile" es una balada de dúo impulsada por un piano pesado y cuerdas giratorias. Recibió críticas positivas de los críticos tras su lanzamiento, con elogios hacia la química vocal del dúo.

Antecedentes Editar

A finales de abril, Taylor Swift se acercó a Aaron Dessner, guitarrista de la banda estadounidense de indie rock The National, para coescribir algunas canciones de forma remota. Swift había conocido previamente a The National en un episodio de Saturday Night Live en 2014, y asistió a uno de sus conciertos en 2019, donde habló con Dessner y su hermano gemelo Bryce. Dessner trabajó en once de las dieciséis pistas del álbum con Swift. Según Dessner, él desarrolló un demo borrador de "Exile" con Swift cantando las partes femeninas y masculinas del dúo. Swift y Dessner buscaron candidatos para el dúo, y a Swift le gustó la voz de Justin Vernon, de Bon Iver, que es la mitad de la banda experimental de rock indie Big Red Machine junto con Dessner. Dessner envió la canción a Vernon, a quien le gustó la canción, luego agregó su propia letra y cantó su parte.

El 23 de julio de 2020, Taylor Swift hizo un anuncio sorpresa, en sus redes sociales, sobre su octavo álbum Folklore, el cual sería lanzado 16 horas después de dicho anuncio.[2] Swift también reveló el tracklist del álbum, donde "Exile" se posicionaba como el cuarto track del álbum.[3]

El canto de Swift fue grabado por Laura Sisk en el Kitty Committee Studio, situado en Los Angeles, California, Estados Unidos.[4]

"Exile" seguir adelante luego de una relación rota.[5] Justin Vernon ofrece una interpretación vocal "baja" y "gruñona" mientras "lamenta un amor traicionado", mientras Swift retrata al amante por voces "melosas pero crujientes".[6] La instrumentación de la canción contiene cuerdas giratorias y piano pesado.[7] Ha traído comparaciones con "The Last Time" (2013) del cuarto álbum de estudio de Swift, Red, un crítico que afirma que reemplazó a esta última como su canción más nacional,[8] y "Safe & Sound" (2011) de Swift y the Civil Wars de The Hunger Games: Canciones del Distrito 12 y más allá.[9]

Recepción de la crítica Editar

La canción recibió aclamación de los críticos. Billy Nilles de E! Online describió a "Exile" como un "sueño devastador" y escribió que la relación que lo inspiró debe haber dolido porque "golpea como un puñetazo".[7] Christopher Roberts de Under the Radar lo incluyó en su lista de las nueve mejores canciones de la semana de lanzamiento de Folklore; señaló que "las voces de Swift y Vernon encajan bien" y este último suena como Peter Gabriel en la pista.[10] Escribiendo para Consequence of Sound, Matt Melis nombró a "Exile" la Canción de la Semana tras el lanzamiento de Folklore, y calificó al dúo como un "milagro menor en 2020".[11] Justin Curto de Vulture declaró que "[Swift] ha tomado los últimos cuatro meses de la pandemia para pensar fuera de sí misma e hizo su álbum más contemplativo hasta la fecha, con 'Exile' como primer resultado".[8]

Letra Editar

[Verse 1: Justin Vernon]
I can see you standing, honey
With his arms around your body
Laughin', but the joke's not funny at all
And it took you five whole minutes
To pack us up and leave me with it
Holdin' all this love out here in the hall

[Chorus: Justin Vernon]
I think I've seen this film before
And I didn't like the ending
You're not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I'm in exile, seein' you out
I think I've seen this film before

[Post-Chorus: Justin Vernon]
Ooh, ooh, ooh

[Verse 2: Taylor Swift]
I can see you starin', honey
Like he's just your understudy
Like you'd get your knuckles bloody for me
Second, third, and hundredth chances
Balancin' on breaking branches
Those eyes add insult to injury

[Chorus: Taylor Swift]
I think I've seen this film before
And I didn't like the ending
I'm not your problem anymore
So who am I offending now?
You were my crown, now I'm in exile, seein' you out
I think I've seen this film before
So I'm leaving out the side door

[Bridge: Justin Vernon, Taylor Swift & Both]
So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time
We always walked a very thin line
You didn't even hear me out (You didn't even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
All this time
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn't turn things around (You never turned things around)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
So many signs, so many signs
You didn't even see the signs

[Chorus: Taylor Swift & Justin Vernon, Taylor Swift]
I think I've seen this film before
And I didn't like the ending
You're not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I'm in exile, seein' you out
I think I've seen this film before
So I'm leavin' out the side door

[Outro: Justin Vernon & Taylor Swift]
So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time
We always walked a very thin line
You didn't even hear me out (Didn't even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
All this time
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn't turn things around (You never turned things around)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
You never gave a warning sign (All this time)
(So many times) I never learned to read your mind
(So many signs) I couldn't turn things around (I couldn't turn things around)
'Cause you never gave a warning sign (You never gave a warning sign)
You never gave a warning sign
Ah, ah

Referencias Editar

Enlaces externos Editar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.